
Tropixus is growing. If you’re moving house, travelling or have family in another city, get in touch.
Upcoming Latino events this week on Marseille. Music, community, food and everything happening near you.
Marsella tiene una conexión histórica con América Latina que pocas ciudades europeas pueden presumir. Puerto mediterráneo, ciudad portuaria, puerta de entrada: miles de Latinoamericanos llegaron a Francia por aquí durante décadas. Hoy viven alrededor de 15.000 Latinos en Marsella y su área metropolitana, sobre todo colombianos, venezolanos, argentinos, brasileños y chilenos.
Lo Latino en Marsella late en Le Panier, Cours Julien, La Plaine y Baille: restaurantes colombianos y peruanos, bares donde se baila salsa los viernes, tiendas con productos importados, peluquerías donde te entienden. La cercanía con el Caribe francés (Martinica, Guadalupe) suma ritmo: zouk, kompa, salsa y bachata conviven en la misma pista.
El año Latino en Marsella tiene fechas marcadas: las fiestas patrias colombianas y argentinas, el Festival de las Culturas del Mundo en verano, las noches de salsa en Le Cargo y La Caravelle. Y, día a día, lo cotidiano: el mercado de Noailles con sus olores a comino y cilantro, el café que sabe a casa, la diáspora que crece con el puerto.
Ten voices from the diaspora, the local community, the business world and newcomers, sharing their experiences of Tropixus.
“Llegué hace ocho meses y encontré las arepas que extrañaba en quince minutos. La fiesta del 20 de julio la conocí aquí, sentí que estaba en casa.”
“Tener todos los eventos Latinos de Múnich en un lugar me ahorra el grupo eterno de WhatsApp. Saqué entrada para una noche de salsa que ni sabía que existía.”
“Mi mamá vino a visitarme y nunca sé qué hacer cuando viene. Tropixus me dio cinco planes Latinos para el fin de semana. Ella feliz, yo tranquila.”
“Abrí mi parrilla hace dos años y costaba llegar a la comunidad. El listado de Tropixus me trajo clientes nuevos cada semana sin gastar un euro.”
“Vine a Ámsterdam por trabajo y pensé que iba a ser un año sin mole. Encontré el restaurante mexicano que sirve auténtico, gracias a Tropixus.”
“Organizo noches de bossa nova y publicarlas aquí me llenó la sala las últimas tres veces. Cero coste y cero promoción extra.”
“Acabo de mudarme. Lo primero que abrí fue Tropixus para saber dónde estaba mi gente. En tres días ya tenía un grupo de amigas chilenas.”
“Tengo dos clientes nuevos en mi peluquería que llegaron por la plataforma. Pequeño, pero importa, el negocio Latino siempre se mueve por el boca a boca.”
“El finde encontré una feria de comida mexicana que normalmente solo se enteran por Instagram. Tropixus me la puso enfrente, fui, comí, repetí.”
“Llevaba meses buscando clases de salsa cerca. Lo encontré en Tropixus y ahora soy regular. Pequeñas cosas, pero hacen vida en el extranjero.”
“Llegué hace ocho meses y encontré las arepas que extrañaba en quince minutos. La fiesta del 20 de julio la conocí aquí, sentí que estaba en casa.”
“Tener todos los eventos Latinos de Múnich en un lugar me ahorra el grupo eterno de WhatsApp. Saqué entrada para una noche de salsa que ni sabía que existía.”
“Mi mamá vino a visitarme y nunca sé qué hacer cuando viene. Tropixus me dio cinco planes Latinos para el fin de semana. Ella feliz, yo tranquila.”
“Abrí mi parrilla hace dos años y costaba llegar a la comunidad. El listado de Tropixus me trajo clientes nuevos cada semana sin gastar un euro.”
“Vine a Ámsterdam por trabajo y pensé que iba a ser un año sin mole. Encontré el restaurante mexicano que sirve auténtico, gracias a Tropixus.”
“Organizo noches de bossa nova y publicarlas aquí me llenó la sala las últimas tres veces. Cero coste y cero promoción extra.”
“Acabo de mudarme. Lo primero que abrí fue Tropixus para saber dónde estaba mi gente. En tres días ya tenía un grupo de amigas chilenas.”
“Tengo dos clientes nuevos en mi peluquería que llegaron por la plataforma. Pequeño, pero importa, el negocio Latino siempre se mueve por el boca a boca.”
“El finde encontré una feria de comida mexicana que normalmente solo se enteran por Instagram. Tropixus me la puso enfrente, fui, comí, repetí.”
“Llevaba meses buscando clases de salsa cerca. Lo encontré en Tropixus y ahora soy regular. Pequeñas cosas, pero hacen vida en el extranjero.”
The most common questions about living the Latino lifestyle can be found at Marseille.
At Marseille, there are more than 15.000 Latin Americans. Each has their own neighbourhood, their favourite restaurant, and their 20 July celebrations. Tropixus is where all of that comes together.
Your Latin life at Marseille: the empanada restaurant that tastes just like home, the hairdresser’s where they really get you, the Thursday salsa party. Everything happening nearby, all in one place.
If you sell, provide or create anything Latin-themed, Tropixus is the perfect platform for you. Free listing, bilingual profile, reach across the entire community, with no minimum contract period or hidden fees.
Whether you’re visiting or moving to a European city, here’s where to find Latin American food, what to do this weekend and where to find your community, right from day one.
Discover things online; book, buy tickets and save your favourites on the mobile app. One community, two places designed to support you.